Page 34 - The Emphatic Triglot

Basic HTML Version

1252
Christ born of Mary by the Holy Spirit
Arrival of Magi (Wise Men) from the East
B.C.
5
17
Luke 1:27
18
Luke 1:35
19
Deu. 24:
1,22:22
20
Luke 1:35
21
Luke 1:31
ΙΙ
Saviour
22
Acts 4:
12, 5:31,
13:23,28
23
Is. 7:14
24
Εx. 13:2,
Luke
2:7,21
1
Luke
2:4-7
2
Gen.
10:30,
25:6, 1 Ki.
4:30
3
Luke 2:11
4
Nu. 24:17
Is. 60:3
5
2 Ch. 36:
14
6
2 Ch.
34:13
7
Μal. 2:7
8
Μicah 5:2,
John 7:42
9
Re. 2:27
18
17
Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When as his
mother Mary was espoused to Joseph, before they
18
came together, she
was found with child of the Holy Ghost.
19
Then Joseph her husband,
being a just man, and not willing to make her
19
a public example, was
minded to put her away privately.
20
But while he thought on these
things, behold, the angel of the LORD appeared to him in a dream,
saying, Joseph, you son of David, fear not to take to you Mary your wife:
for
20
that which is conceived in her is of the Holy Ghost.
21
And
21
she
shall bring forth a son,and you shall call his name
II
JESUS: for he
22
shall
save his people from their sins.
22
Now all this was done, that it might
be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying,
23
23
Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they
shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.
24
Then Joseph being raised from sleep did as the angel of the Lord had
bidden him, and took to him his wife:
25
And knew her not till she had
brought forth
24
her firstborn son: and he called his name JESUS.
Ch. 2
ο
2.
1
1
Now when Jesus was born in Bethlehem of Judaea in the
days of Herod the king, behold, there came
2
wise men from the east to
Jerusalem,
2
3
Saying, Where is he that is born King of the Jews? for we
have seen
4
his star in the east, and are come to worship him.
3
When Herod the king had heard these things, he was troubled, and
all Jerusalem with him.
4
And when he had gathered
5
all the chief priests and
6
scribes of the
people together, he
7
demanded of them where Christ should be born.
5
And they said to him, In Bethlehem of Judaea: for thus it is written by
the prophet,
6
And
8
you Bethlehem, in the land of Juda, are not the least
among the princes of Juda: for out of you shall come a Governor,
9
that
shall rule my people Israel.
7
Then Herod, when he had privately called
the wise men, inquired of them diligently what time the star appeared.
8
And he sent them to Bethlehem, and said, Go and search diligently
for the young child; and when you have found him, bring me word again,
that I may come and worship him also.
9
When they had heard the king,
they departed; and, see, the star, which they saw in the east, went before
them, till it came and stood over where the young child was.
genésis
*1
Iesou Christou
mnésteutheisés
*2
heurethé
*3
en gastri
*4
Pneumatos
*5
Hagiou
*6
Ioséph anér
*7
dikaios
*8
thelon
*9
para- deigmatiesai,
*10
apolysai
*11
enthyméthentos
*12
angelos Kyriou
*13
ephané
*15
en onar
*14
legon,
*16
Ioséph David phobéthés
*17
gynaika
*18
gennéthen
*1
en Pneumatos
*5
Hagiou
*6
texetai
*19
onoma
*20
Iésous
laon
*21
hamartion
*22
plérothé
*23
rhéthen
*24
Kyriou
*13
prophétou legontos
*16
parthénos
*25
gastri
*4
texetai
*19
onoma
*20
meth
ermeneuomenon
*26
Theos
*27
Ioseph diegertheis
*28
hypnou
*29
epoiesen
*30
angelos Kyriou
*13
gynaika
*18
eginosken
*31
eteke
*19
prototokon,
*32
onoma
*20
Iésoun.
Ièsou gennèthentos
*1
en Bèthleem Ioudaias
hèmerais
*33
basileòs
*34
magoi
*35
legontes
*16
techtheis
*19
basileus
*34
astera en
Herodes basileus
*34
acousas
*47
etarachthè
*36
pasa
*37
synagagòn
*38
pantas
*39
archiereis
*40
grammateis
*41
laou
*21
Christos gennatai.
*1
en Bèthleem gegraptai
*42
prophètou; Bèthleem, Iouda
hègemosin
*43
hègoumenos
*43
laon
*21
Hèròdès kalesas
magous
*35
chronon
*44
asteros phenomenou
*45
Bèthleem
paidiou
*46
heurète
*3
acousantes
*47
basileòs
*34
astir en
paidion
*46
1
genesis,gene
tic
,genetic
ist
*2
engagement, promise to marry
*3
eureka
*4
gaster,gastric
,gastro
nomy
,gastro
scope
*5
pneuma
=in Greek has 7 different meanings
*6
hagio
logy
, ha-
gio
grapha
*7
andro
cracy
, android
*8
dicast=
he who judge the right=dikaio
*9
mono
thelism,
mono
thelitism
*10
paradigm, paradigmatize
*11
apolysis, apoly
tikion
*12
enthymene,
enthyme
matic
*13
Kyrie
eleison
*14
oneiric,oneiro
critic
,oneiro
scopist
*15
phanerosis,
phanero
gam
*16
logo
mania
, logo
therapy
, logo
rrhea
*17
em
phobia, phobism
*18
gyneco
logy
,gyne
coid
, gyneco
phobia
*19
ticto
logy=birth+logos
*20
onoma
stic
, onoma
tology
18
Tou de Ièsou Christou hè
genesis houtòs èn; mnèsteu-theisès
gar tès metros autou Marias tò
Iòsèph, prin è synelthein autous
heurethè en gastri echousa ek
Pneumatos Hagiou.
19
Iòsèph de ho
anèr autès dikaios òn kai mè thelòn
autèn paradeigmateisai, eboulèthè
lathra apolysai autèn.
20
Tauta de
autou enthymèthentos idou angelos
Kyriou kat’ onar ephanè auto legòn;
Iòsèph hyios David, mè phobèthès
paralabein Mariam tèn gynaika
sou; to gar en autè gennèthen ek
Pneumatos estin Hagiou.
21
Texetai
de hyion kai kaleseis to onoma autou
Ièsoun; autos gar sòsei ton laon
autou apo tòn hamartiòn autòn.
22
Touto de holon gegonen hina
plèròthè to rèthen hypo tou Kyriou
dia tou prophètou legontos;
23
Idou
hè parthenos en gastri hexei kai
texetai hyion, kai kalesousi to
onoma autou Emmanouèl, ho
esti methermèneuomenon meth’
hèmòn ho Theos.
24
Diegertheis de
ho Iòsèph apo tou hypnou epoièsen
hòs prosetaxen auto ho angelos
Kyriou kai parelabe tèn gynaika
autou,
25
kai ouk eginòsken autèn
heos hou eteke ton hyion autèston
pròtotokon, kai ekalesen to onoma
autou Ièsoun.
2.
1
Tou de Ièsou gennèthentos en
Bèthleem tès Ioudaias en hèmerais
Hèròdou tou basileòs, idou magoi
apo anatolòn paregeneto eis
Hierosolyma
2
legontes; pou estin
ho techtheis basileus tòn Ioudaiòn?
Eidomen gar ton astera en tè anatolè
kai èlthomen proskynèsai auto.
3
Acousas de Hèròdès ho basileus
etarachthè kai pasa Hierosolyma
met’ autou,
4
kai synagagòn pantas
tous archiereis kai grammateis tou
laou epythaneto par’ autòn pou ho
Christos gennatai.
5
Oi de eipon
auto; en Bèthleem tès Ioudaias;
houtò gar gegraptai dia tou
prophètou;
6
Kai sy Bèthleem, gè
Iouda, oudamòs elachistè ei en
tois hègemosin Iouda; ek sou gar
exeleusetai hègoumenos, hostis
poimanei ton laon mou ton Israèl.
7
Tote Hèròdès lathra kalesas tous
magous, èkribòse par’ autòn ton
chronon tou phainomenou asteros,
8
pempsas autous eis Bèthleem
eipe; poreuthentes akribòs exetasate
peri tou paidiou, epan de heurète,
apangeilate moi, hopòs kagò elthòn
proskynèsò auto.
9
oi de acousantes
tou basileòs eporeuthèsan; kai idou
ho astir hon eidon en tè anatolè
proègen autous, heos elthòn estè
epanò hou èn to paidion.
MAT. 1:
18-25/
2:
1-9
*21
Lao-dicea=
people’s judgment
*22
hamartio
logy
, hamartoma
*23
plerosis
*24
rhema, rhematic
*25
parthenic, partheno
genesis
*26 with
herme-
neutic
*27
theo
logy
, theo
cracy
*28
egersis, egersimeter, egertic
*29
hypnotism, hypnotic, hypnosia
30
poietic
*31
gnosis,gnosiology,Gnostic
*32
proto+ticto
*19
= first born
*33
hemerobious=
he who lives only one day
*34
basil, basil
ica
, basil
isk
*35
magic, magus
*36
taraxis
*37
pasi
graphy
, pa-
si
mology
*38
synaxis
*39
pandect,pandemia,pande
monium
*40
arch+hieratic
*41
grammar, grammatic
*42
graph
ic
, grapho
logy
*43
hegemony
*44
chronic,chrono
gram
,chrono
logy
*45
phenomenon, phenomeno
logy
*46
paed
iatric
, paedo
baptism
, paedo
phil
*47
acoustic, acousma